Traduzione Tedesco-Inglese per "zusammenwirkende ursachen"

"zusammenwirkende ursachen" traduzione Inglese

Ursache
Femininum | feminine f

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • cause
    Ursache Grund, Anlass
    Ursache Grund, Anlass
esempi
  • reason
    Ursache tieferer Grund
    Ursache tieferer Grund
esempi
  • motive
    Ursache Beweggrund
    Ursache Beweggrund
  • occasion
    Ursache Anlass
    Ursache Anlass
esempi
esempi
  • agent
    Ursache Medizin | medicineMED
    Ursache Medizin | medicineMED
feststellbar
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • ascertainable
    feststellbar Täter, Name etc
    feststellbar Täter, Name etc
esempi
esempi
  • ascertainable
    feststellbar Tatbestand, Schuld etc
    feststellbar Tatbestand, Schuld etc
  • lockable
    feststellbar Technik | engineeringTECH
    securable
    feststellbar Technik | engineeringTECH
    feststellbar Technik | engineeringTECH
  • determinable
    feststellbar Chemie | chemistryCHEM
    feststellbar Chemie | chemistryCHEM
entspringen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; sein>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • rise
    entspringen von Fluss etc
    have its source
    entspringen von Fluss etc
    entspringen von Fluss etc
  • head amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    entspringen
    entspringen
esempi
  • escape
    entspringen entweichen
    entspringen entweichen
esempi
  • spring, arise, come (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • descend, spring, come, issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    entspringen entsprießen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • issue (Dativ | dative (case)dat from)
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
    entspringen besonders Rechtswesen | legal term, lawJUR
wirkend
Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
esempi
forschen
[ˈfɔrʃən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • nach jemandem [etwas] forschen
    to search forjemand | somebody sb [sth]
    nach jemandem [etwas] forschen
  • nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
    to inquire (oder | orod enquire) after the whereabouts ofetwas | something sth, to search foretwas | something sth
    nach dem Verbleib eines Gegenstandes forschen
  • nach der Ursache eines Unglücks forschen
    to search for (oder | orod to investigate, inquire into, enquire into) the cause of an accident
    nach der Ursache eines Unglücks forschen
  • nascondi gli esempimostra più esempi
esempi
  • in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
    to search inetwas | something sth
    in (Dativ | dative (case)dat) etwas forschen
  • in alten Papieren forschen
    to search (through) (oder | orod to examine, scrutinize) old papers
    in alten Papieren forschen
forschen
Neutrum | neuter n <Forschens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • search
    forschen Suche
    forschen Suche
  • research
    forschen wissenschaftlich
    forschen wissenschaftlich
  • investigation
    forschen nach Ursache
    inquiry
    forschen nach Ursache
    enquiry
    forschen nach Ursache
    forschen nach Ursache
zusammenhängen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • zusammenhängen → vedere „Klette
    zusammenhängen → vedere „Klette
esempi
  • be connected
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen ursächlich figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • be linked up
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    zusammenhängen logisch verbunden sein figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
    she told me exactly how everything was linked up, she told me the ins and outs of it
    sie erzählte mir genau, wie alles zusammenhing
  • wie hängt das zusammen?
    how is that linked up?
    wie hängt das zusammen?
zusammenhängen
transitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • hang (things) (up) together
    zusammenhängen Kleidung etc
    zusammenhängen Kleidung etc
tasten
[ˈtastən]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel, grope (nach for)
    tasten fühlen
    tasten fühlen
esempi
  • grope (nach for)
    tasten suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    tasten suchen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
tasten
[ˈtastən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • sich tasten
    feel (oder | orod grope) one’s way
    sich tasten
  • wir tasteten uns durch den dunklen Gang
    we groped our way through the dark passage
    wir tasteten uns durch den dunklen Gang
  • er tastete sich zum Ausgang
    he groped his way to the exit
    er tastete sich zum Ausgang
  • nascondi gli esempimostra più esempi
tasten
[ˈtastən]transitives Verb | transitive verb v/t

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • feel
    tasten tastend wahrnehmen
    touch
    tasten tastend wahrnehmen
    tasten tastend wahrnehmen
  • touch
    tasten Medizin | medicineMED
    palpate
    tasten Medizin | medicineMED
    tasten Medizin | medicineMED
  • key
    tasten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Funkspruch etc
    tasten Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | telecommunications telecommunicationsTEL Funkspruch etc
tasten
Neutrum | neuter n <Tastens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • palpation
    tasten Medizin | medicineMED
    tasten Medizin | medicineMED
Wirkung
Femininum | feminine f <Wirkung; Wirkungen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • effect
    Wirkung Effekt
    Wirkung Effekt
esempi
esempi
  • effect
    Wirkung Ausstrahlung
    Wirkung Ausstrahlung
esempi
  • influence
    Wirkung Einfluss
    Wirkung Einfluss
esempi
  • result
    Wirkung Ergebnis
    Wirkung Ergebnis
esempi
  • (mode of) action, effect
    Wirkung Wirkungsweise
    Wirkung Wirkungsweise
  • effect
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    action
    Wirkung Physik | physicsPHYS
    Wirkung Physik | physicsPHYS
esempi
klären
[ˈklɛːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clear
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    clarify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    purify
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
    klären besonders Flüssigkeit, Luft etc
esempi
  • filter
    klären filtrieren
    klären filtrieren
  • fine (down), cleanse
    klären Bier, Wein etc
    klären Bier, Wein etc
  • defecate
    klären Zuckerflüssigkeit
    clarify
    klären Zuckerflüssigkeit
    klären Zuckerflüssigkeit
  • clean
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
    klären Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR Weizen
  • clarify
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    clear up
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fall, Sachlage etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
  • settle
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären Fragen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
klären
[ˈklɛːrən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • clear
    klären Sport | sportsSPORT
    klären Sport | sportsSPORT
klären
[ˈklɛːrən]reflexives Verb | reflexive verb v/r

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
  • become clear
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Meinungen etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be settled
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Frage figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
  • be solved
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    klären von Problem figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
esempi
klären
Neutrum | neuter n <Klärens>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • material
    materiell die Materie betreffend
    materiell die Materie betreffend
esempi
esempi
  • materialistic
    materiell materialistisch
    materiell materialistisch
esempi
  • material
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
    materiell Philosophie | philosophyPHIL
esempi
esempi
  • material
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
    materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc
materiell
[mateˈrɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

esempi
materiell
Neutrum | neuter n <Materiellen>

Panoramica di tutte le traduzion

(Fai clic sulla/Tocca traduzione per maggiori dettagli)

  • material thingsPlural | plural pl (oder | orod valuesPlural | plural pl)
    materiell
    materiell
esempi